Continuing Education Approval: CCHI for 1.25 instructional hours
Medical interpreting faces a paradox. We are in increasingly desperate need of competent, trained interpreters who speak less common and indigenous languages, yet our training programs often require levels of formal education and literacy that make them inaccessible to these very interpreters. Without sacrificing standards, it is possible to target our trainings so that interpreters in these language groups can successfully enter our field. This session walks trainers through sensitive and respectful literacy assessment techniques, and provides strategies for adapting curriculum content for trainees with less formal levels of education. This proactive approach will help to ensure language access for language communities that currently struggle with a lack of trained, professional interpreters.
Learning Objectives:
About the presenter:
Katharine Allen is co-President of InterpretAmerica, an organization dedicated to raising the profile of the interpreting industry, which hosts the annual InterpretAmerica Summit. She trains interpreters and interpreter trainers, provides curriculum design, and offers language access consulting to hospitals. Katharine holds a Masters in Translation and Interpretation from the Monterey Institute of International Studies.
This live webinar took place on December 11, 2014.
Register to view this webinar by clicking here.
Distributors may purchase multiple copies of packages to distribute to learners, and follow their progress. Bulk discounts are below.
| Quantity | Price per voucher |
|---|---|
| 1+ | $0.00 |